ḶᛠᎧᒍƝ Ḷて↾ཞ⟓Ꭷഥ!
ᒍ て Ϣર Бᒍ⥙ I Йᓬર..↾でI〟 ཞГȪᓬЭ〟 ⧽ર ᒍӬ Ұ Ӄ Ϣર ৬ ⥌୨⊲Ꭷ@ ǦᎧમ. (MᎧM〟) |
Batulen Bahîřiykuday!
(Mü'min, 40/19) |
Ol war rua in lâ Yulakuya, Ol war lida lâ Lidu Řiybiliwğanat Ol war lida lâ Gurut Řiyçomraat, Ya Tutukuçgıren wurde terkerti. For Danvu war geling in Su-ibuzawmiş mi lâ Sürawaan, Ya Tutukuçgıren wurde terkerti. Za abzaz Cwetŷl, war ol bila nû ist lâ Ğurup. |
⧽ Ϣર રᎧΛ Ɲ ᒍӬ ᕴᒍ⥌↓৬ ⧽ Ϣર ᒍ↾Ɔ ᒍӬ ᒍ↾ƆᎧ ཞБᒍ↾ⱱGƝ@ ⧽ Ϣર ᒍ↾Ɔ ᒍӬ ГᎧરᎧ@ ཞĊOMમ@ ৬ ᛠᎧᛠᎧ↓ᎧĊ°ГરƝ ϢᎧરƆ ᛠર⟓રᛠ↾. ౨Oર ഥƝϢᎧ Ϣર ГᒍƝ⥙ Ɲ ≾Ꭷ-↾Бᓬ⥌ⱱM≾. M↾ ᒍӬ ≾Ꭷ’રΛϢ⥌Ɲ, ৬ ᛠᎧᛠᎧ↓ᎧĊ°ГરƝ ϢᎧરƆ ᛠર⟓રᛠ↾. ഥ’⥌ ⥌Бഥ’ᓬ CϢ@ᒍ, Ϣર ⧽ БᒍΛ Й ჰŧ ᒍӬ ǦᎧરḺ |
Lâ Kuzey Yel mi Kün wurden şuğulerti kio kon ist enbatup or wurde ollar muunerterti lâ Ğazlam ber Yutman kio ken ol zeşglava ey özi Geyuat Çuklam olwan yolman. El Kuzey Yel wurde sınaerti bertal or gümerti ol tümbatulen. Jedox Nû kal olın Gümuat ist Kescan kalol eyol. Dem Bay Cayran tüm lâ Umuat-iatkol wurde el Yel seserti zu el Kün. El Kün wurde alunerti Lârp mit tüm lâ İssi Řiyol. Ya Yolman wurde hesserti ya issi Mutanurungat Gavuanrakfi aks ol wurde çıpawerti or ist lâ Cıbıl in ber ya Sukend or aks wurde ol yunawerti. Glavung ist eyrak el Batufin. |
Men wurde yapdemen key eşvek efi Al Bakiyye leseng. Bular ist Öz-i Al Bakiyye Eşvek ve Genel Al Bakiyyetun Eşvek. Bu Eşvek yazo man mit al Latin damğaluk. Sözler ist keymen ya lesen-i Türk. Men werde yazajacmen er şay efi Al Bakiyyetun eşvek bu ağandaç üze. Nû delese men werde eyleyecejmen ol üze bu ya ağandaç Kurze Zusammenfassung:Ich habe zwei Akzente für die Sprache Al Bakiyye gesetzt. Dies sind klassische Al Bakiyye- und General Al Bakiyyetun-Akzente. Dieser Akzent ist mit lateinischen Buchstaben geschrieben. Die Wörter sind wie türkische Sprachen. |
![]() ᒍ ⥌CƝI ⧽ર '≾ʷ૪I ཞて Ꭷ≾રᎧ ৬ ⧽ Ӄ ჰŧ MᎧてMʷ@
Short Summary:May Allah's prayer and greetings be upon him
⧽ ⥌ഥ ჰŧ ৬ MᎧてMʷ@ ৬ て, ⧽I ഥⱱᎧ ⧽ર '≾ʷ૪ Ꭷ≾રᎧ ৬ MᎧてMʷ@. Kurze Zusammenfassung:Mögen Allahs Gebet und Grüße auf ihm sein |
![]() ર⊲⥌ᓬ
Short Summary:Lazy
Latinî: Arkaaz En: Lazy De: Faul Tr: Tembel Esp: Lazy Fa: تنبل Ar: كسول Osm: تنبل Num: Uhanema, Laza Who does not like to work, work, escapes from effort, boredom (nobody), lazy Kurze Zusammenfassung:Faul |
ᒍӬ Ϣ@⟓ ↾Ɲ ᒍ≾Ɲ-..↾ ᛠᎧ’ર⟓, CરMƝ, ↾ƝГᒍᓬ, ⥌રḺ, ౨ર≾.
Short Summary:I shared a table about Authority word.
Kurze Zusammenfassung:Ich habe eine Tabelle über Behördes wort eingeteilt. |
![]() ⰘC Б≾.↓ ḶOᓬરƝ ƆGᒍ Бર @Ø / ⥌୨મ웃 / て૪П°. Ḷ て૪П° ৬ḺI ⥌୨મ웃ഥ.
Short Summary:Is the 15 July really an epic?
የ ჰŧ ≾ʷԋ Kurze Zusammenfassung:Ist 15 Juli wirklich ein Epik? |